港口國監(jiān)督缺陷英文描述

港口國監(jiān)督缺陷英文描述

第一章 引言

隨著國際海運的發(fā)展,運輸市場競爭日趨激烈,一些航運公司為降低經(jīng)營成本,使用老舊船舶營運,壓縮維修費用,使得船舶狀況嚴(yán)重下降,低于國際標(biāo)準(zhǔn);同時,一些國家未能嚴(yán)格履行國際公約的義務(wù)而有效地管理其所屬船舶及船員,使得國際海運市場上出現(xiàn)大量低標(biāo)準(zhǔn)船舶營運,對海上人命安全和海洋環(huán)境構(gòu)成了嚴(yán)重威脅。為此,國際海事組織通過了一系列決議,并在公約中明確了港口國應(yīng)當(dāng)按照國際公約的標(biāo)準(zhǔn)對進入其港口的外國籍船舶實施港口國監(jiān)督(PSC)檢查,要求其糾可可能存在的缺陷,消除低標(biāo)準(zhǔn)船舶營運。

港口國監(jiān)督是英文PORT STATE CONTROL(簡稱PSC)的中文譯文。目前,國際海事界賦予了這一名詞專門的含義,就是指港口國政府海事當(dāng)局針對船舶安全和防污染方面的監(jiān)督檢查,主要包括檢查檢查船舶、船員證書的合法性、有效性,檢查船舶和船員的實際情況同證書所載是否一致,以督促船舶嚴(yán)格執(zhí)行有關(guān)國際公約,滿足有關(guān)安全和防污染的標(biāo)準(zhǔn)要求,消除低標(biāo)準(zhǔn)船舶營運。

港口國監(jiān)督是由1978年“AMODO CADIZ”輪的觸礁事故而產(chǎn)生,當(dāng)時該事故引起了歐洲公眾與政界的極大震動,普遍認為有些船旗國政府的主管機關(guān),在確保他們所管轄的船舶符合國際公約規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)方面,未能盡到職責(zé)。為此,1980年13個歐洲國家,加上歐共體、國際海事組織(IMO)、國際勞工組織(ILO)在巴黎開會,一致同意共采取措施,限制并繼而消除不符合國際公約船舶的航行。繼1980年會議之后,于1982年1月召開了第二次會議,會上通過了著名的巴黎備忘錄(Paris MOU)。該備忘錄于1982年7月1日開始生效。當(dāng)時簽署此備忘錄的有14個國家的海事當(dāng)局,這些國家分別是:比利時、丹麥、芬蘭、法國、德國、希臘、愛爾蘭、意大利、挪威、葡萄牙、西班牙、瑞典、大不列顛和北愛爾蘭聯(lián)合王國。

由于巴黎備忘錄(Paris MOU)組織顯得非常有效,IMO在1991年召開的第17次大會上通過了一項決議A.682(17)“在船舶排放和控制方面加強地區(qū)合作”,該決議以實行PSC的巴黎備忘錄(Paris MOU)為榜樣,要求全球各地區(qū)建立類似的PSC備忘錄組織,各備忘錄成員國及實施PSC檢查的其他國家,就做出安排,相互合作,共同建立全球性的PSC 網(wǎng)及各網(wǎng)之間的聯(lián)系,以減少直至排除低標(biāo)準(zhǔn)船舶的航行。根據(jù)A.682 (17)的精神,為了消除低標(biāo)準(zhǔn)船舶,IMO秘書處非常積極地推動并協(xié)助各成員國建立PSC機構(gòu)和體系,并且與巴黎備忘錄(Paris MOU)、拉丁美洲PSC合作協(xié)議(Acuerdo de Vina del Mal,1992、11)、亞太地區(qū)PSC備忘錄(Tokyo MOU,1993、12)、加勒比PSC備忘錄(1995、2)、東南地中海PSC協(xié)議預(yù)備會(1996、3)等組織建立了密切的聯(lián)系。

當(dāng)船東、船級社、船旗國未能很好地履行自己的職責(zé)時,PSC就開始發(fā)揮作用。理想情況下,PSC不必存在,但是由于目前無法回避的事實,使IMO認為只有加強世界范圍的PSC工作,才能有效地檢查船旗國、船東和船級社在維護海上人命和財產(chǎn)安全,保護海洋環(huán)境方面的工作質(zhì)量,因此,有人將PSC稱為海上安全的最后防線。

我國自1986年開始開展PSC工作,對進入中國港口的船舶實施嚴(yán)格的檢查,有效地保護了我國水域的安全和海洋環(huán)境,維護了國家的利益和形象。

近年來,隨著我國市場經(jīng)濟的不斷發(fā)展,開展PSC工作的港口數(shù)量不斷增加,PSC檢查官的隊伍也在不斷地壯大。由于大家業(yè)務(wù)水平和英語水平的參差不齊,在填寫PSC檢查報告時,出現(xiàn)同樣的缺陷寫法不一的現(xiàn)象,逐漸暴露出一些問題,這些問題不僅在我國是這樣,在世界范圍內(nèi)也是如此。因此,如何盡快提高PSC檢查官的英語水平,規(guī)范港口國監(jiān)督缺陷的英文描述,更好地開展PSC工作,成為大家共同思考的問題。

第二章 港口國監(jiān)督缺陷英文描述的原則

一、港口國監(jiān)督缺陷英文描述的基本要求

眾所周知,關(guān)于語言翻譯的標(biāo)準(zhǔn),自古就有“信、達、雅”之說。信,就是說意義不悖本文;達,是指不拘泥于原文形式,以求原意明顯;雅,是指保存原作的風(fēng)格。后人在揚棄了古說“信、達、雅”后,提出了“忠實、通順”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),即為忠實于原作的內(nèi)容和風(fēng)格,且通順易懂,符合規(guī)范。其實我們在填寫PSC檢查報告時所做的就是一個漢譯英的過程。當(dāng)然,在我們的PSC檢查中描述缺陷是與語言翻譯不可同日而語的,尤其是填寫PSC報告只是一種記錄性的東西,提示性的東西。因此“簡練、準(zhǔn)確”應(yīng)該成為缺陷描述的標(biāo)準(zhǔn)。

所謂簡練,這是由PSC檢查報告的文體所決定的。表格的空間有限,必須要用最簡練的描述把你檢查到的情況記錄下來,使檢查對象和其他檢查官能夠了解你所作的檢查的情況。

所謂準(zhǔn)確,大家都容易理解,也就是不能含糊。根據(jù)國際海事組織的有關(guān)決議(A.Resolution 787(19)),不恰當(dāng)?shù)臏魰蔀榇剿髻r的充分理由。即使不滯留船舶,缺陷描述的模糊也會成為別人的笑柄。

二、港口國監(jiān)督缺陷英文描述的主要內(nèi)容

在新聞學(xué)中報道事件時有“5W”一說。也就是who(what)、when、where、why and how。而在港口國監(jiān)督缺陷描述時主要是解決WHAT(WHERE)和HOW。簡言之就是說“什么”、“怎么樣”,有時需加上“在哪里”。

關(guān)于“WHAT”,PSC檢查報告的A表背面都已印在上面了,我們可以按圖索驥地使用。關(guān)于“在哪里”,是指有些設(shè)備或用品不止一個,需指明其位置,如在兩艙之間——“BETWEEN HATCH NO.X AND NO.X”,在某某甲板上——“ON BOATDECK/POOPDECK/BRIDGE/FORECASTLE/AFT DECK”,在某處——“IN ONE’S CABIN/ENGINEROOM/RADIOROOM.”等等。

關(guān)于“怎么樣”,無非是這樣幾種情況:(1)缺失,我們可以用 “MISSING, INSUFFICEIENT/SHORT OF, NO …”等詞或詞組;(2)失效,我們可以用“EXPIRED, OUT OF DATE, NO ENDORSEMENT OF …”來描述;(3)故障,我們可以用“OUT OF ORDER, NOT SATISFIED, MALFUNCTION, DEFECTIVE,AGED”,甚至可以用“BROKEN”來描述;(4)船體,有些專用詞匯用來描述船體方面的缺陷,如,變形:DEFORMED;銹蝕:RUSTED;腐蝕:CORRODED;裂縫:CRACKING;疲勞斷裂:FATIGUE FRACTURES;皺折:BUCKING;肋骨脫焊:DETACHMENT OF FRAMES等等。

綜上所述,建議港口國監(jiān)督缺陷英文描述寫成下述的固定形式。

部位名稱+(位置)+動詞的被動語態(tài)+損壞的程度或形式。

對于常見的港口國監(jiān)督缺陷用詞,編者進行了一下歸納和整理,詳見附錄三。

三、港口國監(jiān)督缺陷英文描述的技巧

在描述缺陷時要盡量使用專業(yè)詞匯,這就需要我們經(jīng)常有意識的去掌握英語的專業(yè)詞匯。在這方面,可以通過多閱讀國際公約來掌握,并應(yīng)有意識地向外國籍船員學(xué)習(xí)。不要把“MESSROOM” 寫成“DININGHALL”;也不要把“FUNNEL”寫成“CHIMNEY”;也不要把“PORTSIDE”寫成“ON THE LEFT”。還有,不要在洗艙水中出現(xiàn)“WATER”的字樣,而要用“TANK WASHINGS”。另請注意,“NO”和“NOT”使用不恰當(dāng)是檢查報告中常見的錯誤,NO一般后面跟名詞,指“沒有”的意思;而“NOT”后面一般跟形容詞或過去分詞,一般為否定的意思,在我所見到的檢查報告中,常有兩者混淆使用的現(xiàn)象。

同時在缺陷描述時要注意避免羅嗦。英語中的情態(tài)動詞一般都可以省略掉,如:SHALL、SHOULD、MUST等等,尤其不能寫成完整的句子。前面談到,PSC檢查報告是提示性的,與我們?nèi)粘υ挷煌且空f出來。這里不是說缺陷描述可以不符合語法,其實簡練并不等于不符合語法,尤其要注意語態(tài),否則就要出笑話。請看下例:“MOST OF STIFFENERS OF HATCH COAMING CRACKS AND HOLED”,這句話的意思是“艙內(nèi)大部分扶強材裂縫或有洞”。這里的“CRACKS”和“HOLED”的語態(tài)就不對應(yīng),前者是一般現(xiàn)在時,后者是被動語態(tài);而且,這項描述中的名詞的“數(shù)”也有錯誤,請讀者自行解讀。

四、港口國監(jiān)督缺陷英文描述的例子

根據(jù)以上所述以及編者翻閱大量的各國PSC檢查報告,常見不妥之處有下列幾種:(1)描述不準(zhǔn)確;(2)位置不清;(3)語法錯誤。下面試舉幾例不太標(biāo)準(zhǔn)的描述,分析一下,可以從中有所收獲。

“DIRTY AND SLIPPERY IN THE KITCHEN。”這里的“KITCHEN”應(yīng)為“GALLEY”。

“A LIFEBUOY BROKEN。”這句比較簡練,但沒有指明哪一個救生圈,屬位置不清,給復(fù)查帶來不便。

“LACK OF ONE SET OF TWO WAY VHF ON BOARD。”這句描述有些羅嗦,是不是可以“TWO WAY VHF INSUFFICIENT”。

“SOME OF NOZZLES IN E/R NOT WATER-FOG TYPE。”這里的“WATER-FOG”應(yīng)為“SPRAY/JET”。

“CAPTAIN AND CHIEF ENGINEER NOT HOLD THE ENDORSEMENT OF THE FLAG STATE TO THEIR CERT。”這句描述的邏輯有些不清,證書才是主體,是不是可以“NO ENDORSEMENT OF THE FLAG STATE ON CAPTAIN/CHIEF ENGINEER’S CERT.”。

“OILY WATER SEPERATOR LEAK WATER。”這里的“WATER”沒有必要,而且動詞應(yīng)加第三人稱單數(shù)的“S”。

“THE PROTECTIVE CLOTHING OF FIREMAN’S OUTFIT UNABLE TO PROTECT SKIN AGAINST HEAT。”這句略顯冗長,是不是可以“THE PROTECTIVE CLOTHING FOR FIREMAN’S OUTFIT NOT SATISFIED”。“EMBARKER LADDER FOR LIFEBOAT IN POOR CONDITION。”這句里的“EMBARKER”屬自造字,應(yīng)為“EMBARKATION”,也可能是筆誤。

下面是編者摘錄的一些缺陷描述,可供參考使用。

0110 ANNUAL SERVEY OF THE S.E. CERT. IS OUT OF DATE

0111 THE SAFETY CONSTRUCTION CERT. EXPIRED

0112 MISPRINT IN THE PASSENGER SHIP SAFETY CERT.

0116 THE SIGNATURE IS BLURRED

0150 THE TYPE OF OILY-WATER SEPERATOR NOT CORRESPOND TO THE EQUIPMENT IN USE

0221 THE C/O’S CERTIFICATE NOT RENEWED

0222 ONE A/B NEEDED/CERTIFICATES NOT COMPLY WITH THE STCW78/95

0599 THE PASSAGE PLATFORM ON MAIN DECK CORRODED

0610 LIFEBOAT ENGINE CANNOT BE STARTED/RETRO-REFLECTIVE TAPE ON LIFEBOAT INSUFFICIENT

0611 SHORT OF A BOAT-HOOK (PORTSIDE)

0615 IMO MARKS NOT POSTED

0630 LAUNCHING DEVICE MALFUNCTION/THE LIMIT SWITCH OF LIFEBOAT IN POOR CONDITION

0640 LACK OF 6 PIECES OF RESCUE FLARE

0650 SMOKE SIGNAL FOR LIFEBUOYS ON BRIDGE WINGS IN POOR CONDITION/THE LIFELINE ON LIFEBUOYS KINKY

0673 NOT AUTHORIZED TYPE

0715 FIRE DETECTION DEVICE OUT OF ORDER

0725 NEED TO BE SURVEYED (EVERY TWO YEARS)

0730 FIRE MAIN ADJACENT TO CARGO HOLD NO. 4 LEAKS AND ISOLATING VALVE SEIZED/SOME FIRE HOSES AGED

0735 HELMET FOR THE FIREMAN’S OUTFIT NOT RIGID

0740 THE PRESSURE OF THE PUMP IS LOW

0745 VALVES IN THE FIREMAIN TIGHTED

0750 NOT STANDARD

0799 WIRES THROUGH THE SKYLIGHT SHOULD BE DISMANTLED

0830 WIRE IN EMG. BATTERY ROOM EXPOSED

0910 SKYLIGHT OF ENGINE-ROOM CANNOT BE CONTROLLED OUTSIDE

0915 NOT CLEAR FOR OPENING AND CLOSING INDICATION 0F THE FIREDAMPERS

0936 NO INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY OPERATION AT THE SITE

0938 SIDESHELL DEFORMED/FRACTURES IN HATCH COAMING NO.2

0940 BALLAST TANKER LEAKING

0960 BLOCKED/NO LIGHTING

0983 BUCKLING IN THE WEB BTWEEN FRAME 33#-34#

0984 FRACTURES IN WELD/INNER BOTTOM PLATE OF CARGO HOLD HOLED

1010 NO SOUND

1120 GRAIN INLETS NOT BLOCKED WHILE OPERATION OF THE CARGO

1275 THE VENTILATOR FOR STEERING HOUSE RUSTED SERIOUSLY

1280 THE BUTTERFLY NUTS FOR MANHOLE OF CARGO HOLD MISSING

1420 NOT CLEAN IN E.R.

1430 BOOST-AIR METER ON AUXILIARY ENGINE 1# BROKEN

1541 AIR IN THE STANDARD MAGNETIC COMPASS

1550 NO FOG BELL/THREE ALL-ROUND RED LIGHTS ON BOARD

1570 NO CATALOGUE FOR ADMIRALTY CHARTS AND PUBLICATIONS/ADMIRALTY NOTICES TO MARINERS NOT UP-TO-DATE

1575 ECHO-SOUNDING DEVICE OUT OF ORDER

1651 LOW S/N RATIO

1677 POOR MAINTAENANCE FOR RESERVE SOURCE

1705 THE LIST OF COASTAL STATES NOT UPDATED

1745 15PPM ALARM MALFUNCTION

1840 OXYGEN GAS DETECTOR MALFUNCTION

1999 TANK WASHINGS MISSING

2055 THE OPERATING INSTRUCTION IN TRAINING MANNUAL NOT CORRESPOND TO THE EQUIPMENT ON BOARD

2110 4TH ENGINEER NOT FAMILIAR WITH OPERATION OF OILY-WATER SEPERATOR

2120 THE GARBBAGE NOT COLLECTED PROPERLY

2220 NOT THE CORRECT TECHNICAL NAME MARKED ON THE PACKAGES

2599 NO AGREEMENT BETWEEN THE OWNER AND THE MANAGER

五、港口國監(jiān)督缺陷英文描述的注意事宜

在填寫PSC檢查報告時要注意報告的整潔,涂涂抹抹是不嚴(yán)肅的。還要注意要字跡清楚,避免潦草,使人難以辨認。有條件或有可能的話,可以用打字機來打制,盡管這樣比較麻煩。

應(yīng)盡可能用大寫字母來描述缺陷。在國外的一些檢查報告中也有小寫的,但一定要注意開頭和一些縮略語的大寫。總之要盡量使用規(guī)范的寫法。

第三章 港口國監(jiān)督缺陷描述對照表

港口國監(jiān)督缺陷描述

CODE/代碼 NATURE OF DEFICIENCY/缺陷項目 DESCRIPTION OF DEFICIENCY 缺陷描述

0100 SHIP’ S CERTIFICATES AND DOCUMENT/船舶證書及有關(guān)文書

0110 CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT (DO.)/貨船設(shè)備安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

NO CURRENT SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 沒有最新的設(shè)備安全證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE EXPIRED 設(shè)備安全證書過期

SOLAS SAFETY EQUIPMENT AND SAFETY RADIO CERTIFICATES WERE EXPIRED 設(shè)備安全證書和無線電安全證書過期

RECORD OF EQUIPMENT FOR THE VESSEL’S SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE SPECIFIED INCORRECT AMOUNTS OF LIFESAVING 船舶的設(shè)備安全證書的救生設(shè)備數(shù)量不正確

CARGO WAS NOT SECURED IN ACCORDANCE WITH THE VESSEL’S CARGO SECURING MANUAL 貨物沒有按照貨物系固手冊有效系固

VESSEL’S SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE HAD BEEN EXPIRED FOR 8 MONTHS 船舶的設(shè)備安全證書已經(jīng)過期8個月

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0111 CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION (DO.)/貨船構(gòu)造安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

NO CURRENT SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE 沒有最新的船舶構(gòu)造安全證書

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0112 PASSENGER SHIP SAFETY (INCLUDING EXEMPTION)/客船安全證書(含免除證書) NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0113 CARGO SHIP SAFETY RADIO (DO.)/貨船無線電安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

SAFETY RADIO CERTIFICATE N/A (OR EXPIRED) 沒有無線電設(shè)備安全證書或過期

CERTIFICATE INVALID 證書無效

SAFETY RADIO CERTIFICATE EXPIRED; EMERGENCY COMMUNICATION EQUIPMENT MISSING 貨船無線電安全證書過期,且應(yīng)急通訊設(shè)備丟失

NO VALID SOLAS SAFETY RADIO CERTIFICATE 沒有有效的貨船無線電安全證書

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

SHORE-BASED MAINTAINS NOT AVAILABLE ON BOARD 船上無岸基修理協(xié)議

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0114 CARGO SHIP SAFETY (DO.)/貨船安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CARGO SHIP SAFETY CERTIFICATE EXPIRED 貨船安全證書過期

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0116 DOCUMENT OF COMPLIANCE (DOC/ISM CODE)符合證明 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0117 SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE (SMC/ ISM CODE)安全管理證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0120 LOAD LINES國際載重線證書 NO CERTIFICATE 無證書

LOAD LINE CERTIFICATE EXPIRED 載重線證書過期

CERTIFICATE INVALID 證書無效

THE VESSEL HAD NO LOAD LINE CERTIFICATE 船舶無載重線證書

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0130 LIQUEFIED GASSES IN BULK(COF/GC CODE)/散裝運輸液化氣適裝證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0131 LIQUEFIED GASSES IN BULK(COF/IGC CODE)/國際散裝運輸液化氣適裝證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0135 MINIMUM SAFE MANNING DOCUMENT/最低安全配員證書 NO CERTIFICATE 無證書

MINIMUM MANNING CERTIFICATE EXPIRED OR N/A 最低配員證書過期或沒有

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

VESSEL IMPROPERLY MANNED 船舶配員不當(dāng)

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH SAFE MANNING CERTIFICATE 船舶沒有按照配員證書進行配員

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH THE SAFE MANNING CERTIFICATE; SHORT FIRST ASSISTANT ENGINEER AND AN ORDINARY SEAMAN 船舶沒有按照配員證書進行配員,缺少輪助和一名普通水手

NO CURRENT, FLAG STATE APPROVED, SAFE MANNING DOCUMENT 沒有現(xiàn)行船旗國核準(zhǔn)的安全配員證書

NO THIRD OFFICER ABOARD 三副不在船

VESSEL MISSING APPROPRIATE SAFE MANNING CERTIFICATE FOR VOYAGE 船舶丟失適當(dāng)?shù)暮酱伟踩鋯T證書

VESSEL WAS UNDERMANNED; MISSING 1 ABLE BODIED SEAMAN 船舶缺少配員,缺少一名適任水手

SHIP NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH SAFE MANNING DOCUMENT; MISSING SECOND MATE AND SECOND ENGINEER 船舶沒有按照安全配員證書配員,缺少一名二副和大管輪

THE ACTUAL CREW COMPOSITION NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF THE MINIMUM SAFE MANNING CERTIFICATE 船上實際配員不滿足最低安全配員證書的要求

0140 DANGEROUS CHEMICALS IN BULK (COF/BC CODE)/散裝運輸危險化學(xué)品適裝證書 NO CERTIFICATE 無證書

BULK CHEMICAL FITNESS CERTIFICATE EXPIRED OR N/A 散裝化學(xué)品適裝證書過期或沒有

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0141 DANGEROUS CHEMICALS IN BULK (COF/IBC CODE)國際散裝運輸危險化學(xué)品適裝證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0150 PREVENTION OF POLLUTION BY OIL (IOPP)國際防止油污證書 NO CERTIFICATE 無證書

IOPP CERTIFICATE EXPIRED (OR N/A) 防止船舶污染證書過期或沒有

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

SUPPLEMENT TO IOPP CERTIFICATE MISSING IOPP證書的附頁丟失

VESSEL’S IOPP CERTIFICATE HAD BEEN EXPIRED FOR 3 MONTHS 船舶的IOPP證書過期3個月

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0155 PREVENTION OF POLLUTION BY NLS IN BULK (NLS)/國際防止散裝運輸有毒液體物質(zhì)污染證書 NO CERTIFICATE 無證書

NLS CERTIFICATE EXPIRED OR N/A 國際防止散裝有毒液體物質(zhì)污染證書過期或沒有

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0171 SPECIAL PURPOSE SHIP SAFETY/船舶特種安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0172 HIGH SPEED CRAFT SAFETY AND PERMIT TO OPERATE高速艇安全證書和操作許可證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0173 MOBILE OFFSHORE DRILLING UNIT SAFETY/可移動鉆井平臺安全證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE NOT APPROVED BY THE CLASSIFICATION SOCIETY 證書未經(jīng)船級社認可

CERTIFICATE OUT OF DATE / OVERDUE / EXPIRED 證書過期/失效

CERTIFICATE NOT AVAILABLE ON BOARD 證書不在船上

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE NOT ON BOARD 證書附頁不在船上

NO ANNUAL SURVEY REPORT 無年度檢驗報告

ANNUAL SURVEY EXPIRED 年度檢驗過期

NO PERIODICAL SURVEY 未進行定期檢驗

NO SPECIAL SURVEY 未進行特別檢驗

SURVEY REPORT NOT ON BOARD 檢驗報告沒有在船上

SURVEY REPORT EXPIRED 檢驗報告過期

0180 TONNAGE 國際噸位證書 NO CERTIFICATE 無證書

CERTIFICATE INVALID 證書無效

CERTIFICATE APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有官方認可的證書

CERTIFICATE EXPIRED 證書失效

0190 LOGBOOKS / COMPULSORY ENTRIES/航海日志/強制性的記錄 LOGBOOK NOT PROPERLY RECORDED (SLS II,III,V) 航海日志記載不正確

0199 OTHER (CERTIFICATES)其他 REGISTRY CERTIFICATE EXPIRED 登記證書過期

RADIO STATION LICENSE EXPIRED 電臺執(zhí)照過期

LOAD LINE AND SOLAS SAFETY EQUIPMENT, CONSTRUCTION AND RADIO CERTIFICATES WERE EXTENDED FOR LONGER THAN 5 MONTHS AND INVALID 載重線證書、設(shè)備安全證書、構(gòu)造安全證書、無線電安全證書已過期超過5個月,已無效

VESSEL’S SOLAS CERTIFICATES WERE NOT VALID 船舶的有關(guān)SOLAS證書無效

CLASS CERTIFICATE EXPIRED 船級證書過期

GAS FITNESS CERTIFICATE EXPIRED OR N/A 氣體適裝證書過期或沒有

EXEMPTION CERTIFICATE EXPIRED OR N/A 免除證書過期或沒有

OFFICERS CERTIFICATES (MASTER, CHIEF ENGINEER, NAVIGATIONAL OFFICERS, ENGINEER OFFICERS, RADIO OPERATORS) EXPIRED OR N/A 船員證書過期或沒有(船長,老軌,駕駛員,輪機員,電報人員)

MEDICAL EXAMINATION FOR EACH MEMBER EXPIRED OR N/A 每個人的健康證書過期或沒有

0200 CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS/船員證書

0221 CERTIFICATES FOR MASTER AND OFFICERS/船長及高級船員證書

(MASTER / CAPTAIN/ CHIEF OFFICER/ SECOND OFFICER/ THIRD OFFICER/ CHIEF ENGINEER/ SECOND ENGINEER/ THIRD ENGINEER/ FOURTH ENGINEER) NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CHIEF OFFICER’S LICENSE EXPIRED 大副的證書過期

VESSEL’S MASTER WAS INTOXICATED 船長喝醉了

CHIEF AND SECOND ENGINEER’S LICENSES DID NOT ALLOW SERVICE FOR THE HORSEPOWER RATING OF THE VESSEL 大管輪和二管輪的證書不滿足本船的馬力要求

OFFICER’S LICENSES DID NOT HAVE THE APPROPRIATE STCW ENDORSEMENT 駕駛員的證書沒有適當(dāng)?shù)腟TCW簽注

OFFICERS IN CHARGE OF A NAVIGATIONAL WATCH DO NOT MEET THE MANDATORY MINIMUM REQUIREMENTS TO USE AND 負責(zé)航海了望的駕駛員不滿足最低要求

2ND ENGINEER’S LICENSE INVALID; INSUFFICIENT GMDSS OPERATORS 二管輪的證書無效,沒有適任的GMDSS操作員

FIRST ENGINEER’S LICENSE NOT VALID FOR SIZE OF VESSEL’S ENGINEERING PLANT 大管輪的證書不適用于本船的機器設(shè)備

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0222 CERTIFICATE FOR RATING AND WATCH-KEEPING/值班人員證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCY NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0223 CERTIFICATES FOR RADIO PERSONNEL無線電人員證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0224 CERTIFICATE FOR PERSONNEL ON TANKER油輪人員證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0226 CERTIFICATE FOR PERSONNEL ON FAST RESCUE BOATS快速救助艇證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

0227 CERTIFICATE FOR ADVANCED FIRE-FIGHTING高級消防證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0229 DOCUMENTARY EVIDENCE FOR PERSONNEL ON RO-RO PASSENGER SHIPS滾裝客船證明文件 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0230 MANNING SPECIFIED BY THE MINIMUM SAFE MANNING DOCUMENT/根據(jù)最低安全配員證書所規(guī)定的配員情況 SHORT OF SOME CREW MEMBER 缺少船員

SHORT OF ONE A.B. AND ONE OILER 船上缺少一名一水和機匠

NO GMDSS RADIO OPERATORS ON BOARD 船上沒有GMDSS操作員

VESSEL NOT MANNED PROPERLY: MASTER’S LICENSE EXPIRED, ENDORSED WITH INSUFFICIENT TONNAGE; 3D OFFICER’S LICENSE INSUFFICIENT FOR ASSIGNED DUTY, AND GMDSS ENDORSEMENT EXPIRED; CHIEF, 2ND & 3D ENGINEER’S LICENSES EXPIRED 船舶沒有適當(dāng)?shù)嘏鋯T,船長證書過期,噸位的背書不充分,三副的證書不適任,GMDSS的背書過期,大管輪、二管輪、三管輪證書過期

VESSEL NOT MANNED PROPERLY FOR INTENDED VOYAGE; SAFE MANNING DOCUMENT NOT VALID FOR UNRESTRICTED OCEAN VOYAGES 船舶沒有為特寫航次恰當(dāng)配員,安全配員證書不適用于無限航區(qū)

VESSEL NOT MANNED PROPERLY. 船舶沒有恰當(dāng)配員

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH SAFE MANNING CERTIFICATE: SHORT 1 MATE AND 1 GMDSS OPERATOR 船舶沒有按照安全配員證書配員,缺少一名駕駛員和一名GMDSS操作員

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH MINIMUM SAFE MANNING DOCUMENT 船舶沒有按最低安全配員文件的要求配員

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH SAFE MANNING DOCUMENT; NO 1ST ENGINEER ASSIGNED 船舶沒有按照安全配員文件的要求配員,缺少一名適任的輪機長

NO STCW ENDORSEMENT ON 3RD OFFICER’S LICENSE 三副證書上沒有STCW背書

VESSEL SAILED BEYOND LIMITATIONS OF SAFE MANNING DOCUMENT 船舶航行超出了安全配員證書的限制

VESSEL WAS MISSING ONE PERSON: 1 OILER 船舶缺少一名加油工

GMDSS OPERATOR LICENSES INVALID GMDSS操作員證書無效

VESSEL NOT MANNED IN ACCORDANCE WITH SAFE MANNING DOCUMENT: NO ENGINEER OFFICER 船舶沒有按照安全配員文件的要求配員,缺少輪機員

VESSEL’S PROPULSION AUTOMATION SYSTEM INOPERABLE & NOT MANNED WITH ADDITIONAL ENGINEER AS SPECIFIED ON THE SAFE MANNING CERTIFICATE 船舶的自動推進系統(tǒng)不能操作,在安全配員證書上沒有特別配備附加的輪機員

MASTER’S LICENSE EXPIRED; CHIEF OFFICER HOLDS A SECOND OFFICER’S LICENSE 船長證書過期,大副持有的是二副證書

NO CHIEF MATE OR RADIO OPERATORS ABOARD THE VESSEL 船長沒有大副和無線電操作員

THE ACTUAL CREW COMPOSITION NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENTS OF THE MINIMUM SAFE MANNING CERTIFICATE 船上實際配員不滿足最低安全配員證書的要求

0241 CERTIFICATE FOR MEDICAL FIRST AID/醫(yī)護證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … APPROVED BY ADMINISTRATION NOT AVAILABLE ON BOARD 船上沒有經(jīng)官方認可的XXX證書

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0250 CERTIFICATE FOR PROFESSIONAL ON SURVIVAL CRAFT AND RESCUE BOATS/精通艇筏證書 NO CERTIFICATE FOR … 無XXX證書

CERTIFICATE FOR … INVALID XXX證書無效

CERTIFICATE FOR … OUT OF DATE/ OVERDUE/ EXPIRED XXX證書過期

CERTIFICATE FOR … NOT AVAILABLE ON BOARD XXX證書不在船上

CERTIFICATE FOR … NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF NAVIGATION AREA XXX證書與航區(qū)要求不符

CERTIFICATE OF COMPETENCE NOT APPROPRIATE 未持有有效的適任證書

0260 REST PERIOD/休息間隔 REST PERIOD NOT COMPLY WITH THE REQUIREMENT OF CONVENTION 休息間隔不滿足公約要求

0299 OTHER (STCW)其他 VESSEL NOT SAFELY MANNED; MASTER INTOXICATED 船舶沒有安全配員,船長喝醉了

VESSEL NOT SAFELY MANNED; 4 CREWMEMBERS INTOXICATED 船舶沒有安全配員,4名船員喝醉了

OFFICERS IN CHARGE OF NAVIGATIONAL WATCHES (MASTER AND CHIEF MATE) LACK BASIC ENGLISH PROFICIENCY 負責(zé)航行了望的駕駛員(船長和大副)基礎(chǔ)英語不熟練

CREW UNABLE TO DEMONSTRATE PROPER OPERATION OF MAIN AND AUXILIARY STEERING SYSTEMS 船員對主操縱系統(tǒng)和輔助操縱系統(tǒng)的正確操作不能證明

VESSEL’S WATCH AND WORK SCHEDULE DOES NOT PROVIDE CREWMEMBERS WITH THE APPROPRIATE AMOUNT OF REST 船舶的了望和工作日程表不能證明船員得到充足的休息

WATCHKEEPING PERSONNEL WERE NOT PROVIDED WITH SUFFICIENT REST 了望人員得不到充分的休息

0300 CREW AND ACCOMMODATION (ILO 147)船員和居住艙室

0301 MINIMUM AGE/最低年齡 SOME CREW IS LESS THAN 14 個別船員年齡小于14歲

0310 DIRTY, PARASITES/不干凈,寄生蟲 TOO MUCH GARBAGE 垃圾太多

0320 VENTILATION , HEATING /通風(fēng),供暖 NO VENTILATION 沒有通風(fēng)

INADEQUATE HEAT, AND POOR SANITARY CONDITIONS 供暖不充足,衛(wèi)生條件差

0330 SANITARY FACILITIES/衛(wèi)生設(shè)備 NO SHOWER 無淋浴噴頭

VESSEL TOILETS INOPERATIVE, AND NO HOT WATER AVAILABLE FOR CREWMEMBERS 船舶的廁所不能使用,不能給船員提供熱水

INADEQUATE NUMBER OF OPERATIONAL TOILETS; ROACH INFESTATION IN FOOD, KITCHEN AND CREW SPACES; NO POTABLE WATER 可使用的廁所不充足,在食物、廚房、船員休息室內(nèi)有大量蟑螂,沒有適于飲用的水

TOILETS NOT IN GOOD CONDITION AND FLUSHING NOT WORK SATISFACTORILY (ILO. STCW) 廁所不干凈沖水設(shè)備不好

TOILETS TOO DIRTY AND WITH BAD SMELL (**) 廁所臟臭

SOME FLOOR TILES BROKEN.(ILO. STCW) 有破地板磚

FLOOR DRAINAGE NOT IN GOOD CONDITION(**) 地板排水不良

SHOWER ROOMS, WASHBASINS, LAUNDRY ROOMS NOT CLEAN AND DRAINS NOT IN WORKING CONDITION (**) 洗澡間,洗面盆,洗衣間不干凈或不能排水

0340 DRAINAGE/排水 NO DRAINAGE 無排水

0350 LIGHTING/照明 NO LIGHTING 無照明

NO DEFENDING COVER 無防護罩

0360 PIPES , WIRES (INSULATION)/管路、線纜(絕緣) PIPE LEAKED 管路漏水

WIRE IN BAD INSULATION CONDITION 線路不絕緣

0370 SICK BAY/病房 NO SICK BAY 無病房

SICK BAY NOT CLEAN AND READY FOR EMERGENCY USE(**) 病床不干凈并且不能隨時可用

0371 MEDICAL EQUIPMENT醫(yī)療設(shè)備 LACK OF MEDICAL EQUIPMENT 缺少醫(yī)療設(shè)備

PROPER MEDICAL EQUIPMENT N/A ON BOARD(**) 缺少必要的醫(yī)療設(shè)備

PROPER MEDICINES N/A ON BOARD OR NOT WITHIN VALIDITY DATES(**) 沒有適當(dāng)?shù)尼t(yī)藥或者醫(yī)藥過期

0399 OTHER (ACCOMMODATION)/其他 HOT WATER N/A FOR USE(**) 沒有生活熱水

INSUFFICIENT POTABLE WATER AND PROVISIONS FOR CREW; GALLEY AND BERTHING SPACES INFESTED WITH INSECTS; INSUFFICIENT MEDICAL SUPPLIES IN HOSPITAL SPACE; AND INSUFFICIENT COLD WEATHER PROTECTIVE CLOTHES FOR THE CREW 沒有給船員充足的飲用水和供應(yīng),船長和停泊地點的昆蟲騷擾,在醫(yī)務(wù)室醫(yī)療供應(yīng)不充足,船員的寒冷天氣的防護服不充足

0400 FOOD AND CATERING (ILO 147)/食品和伙食

0410 GALLEY, HANDLING ROOMS/廚房,操作間 TOO MUCH LAMPBLACK 太多油煙

GALLEY NOT CLEAN AND WITH SOME DIRTY RUBBISH 廚房不干凈并且有垃圾

GALLEY FLOOR TILES NOT CLEAN AND SOME BROKEN(**) 廚房地板磚不干凈并且有破磚

RANGE HOODS. VENTILATING OPENING WITHOUT WIRE NET OR DIRTY WITH OIL(**) 排風(fēng)罩和通風(fēng)沒有網(wǎng)罩或者有污油

MESS ROOMS AND CREW CABINS NOT CLEAN AND WITH RUBBISH(**) 餐廳和船員艙室不干凈并有垃圾

0420 PROVISIONS/糧食 RAW FOOD AND COOKED FOOD NOT SEPARATED 生熟食品未分開

NO FILM ON COOKED FOOD 熟食上未加薄膜

0430 WATER PIPES AND TANKS/水,管路和水柜 PIPE LEAKED 管路漏水

0499 OTHER (FOOD)其他

0500 WORKING SPACES (ILO 147)工作處所

0510 VENTILATION, HEATING/通風(fēng),供暖 NO VENTILATION 無通風(fēng)

BATTERY SPACE INSUFFICIENTLY VENTILATED AND BATTERIES LEAKING ACID IN COMPARTMENT 蓄電池間沒有有效通風(fēng),電池中缺少酸

AIR VENTILATING IN ACCOMMODATION SPACES HEATING/COOLING SPACES NOT IN GOOD ORDER(**) 生活區(qū)的通風(fēng)和冷暖設(shè)備工況不好

NO SUFFICIENT HEATING IN …… 無供暖

0520 LIGHTING/照明 NO SUFFICIENT LIGHTING IN …… 無照明

EMERGENCY SEA LIGHT HOLDER ON STARBOARD BOAT DECK DAMAGED. 右艇甲板的應(yīng)急照明燈座損壞

0599 OTHER (WORKING SPACES)/其他 HANDRAILS, LADDERS AND RAILINGS SEVERELY WASTED AND UNSAFE FOR VESSEL’S CREW 扶手、梯子和欄桿嚴(yán)重損耗,對船員不安全

0600 LIFESAVING APPLIANCES/救生設(shè)備

0610 LIFEBOATS/救生艇 THE INSTRUCTIONS FOR STARTING AND OPERATING THE ENGINE NOT WATER-RESISTANT 貼示的艇機操作說明不防水

SOME CRACKS IN THE HULL OF THE LIFEBOATS AND/OR RESCUE BOATS(SLS.CH.III.R.20,34-36) 救生艇,救助艇艇殼有裂縫

LIFEBOAT RELEASE HOOKS WERE INOPERABLE 救生艇的施放鉤不能操作

PORT LIFEBOAT NOT AVAILABLE FOR IMMEDIATE USE 左舷的救生艇不能立即可用

LIFEBOATS COULD NOT BE LOWERED PROPERLY BECAUSE OF DAVIT AND RELEASE MECHANISM DEFICIENCIES 由于吊艇柱和釋放機械的原因,救生艇不能下降

VESSEL’S LIFEBOAT TRANSMISSION WAS INOPERABLE 救生艇的傳送裝置不能操作

INOPERABLE WATER SPRAY SYSTEM ON STARBOARD LIFEBOAT, RELEASING GEAR MISSING ON BOTH LIFEBOATS, AND INADEQUATE SHAFT(軸) PACKING ON STARBOARD LIFEBOAT 右舷的救生艇的噴淋設(shè)備不能操作,兩舷救生艇的釋放工具丟失,左舷救生艇的軸包裝不恰當(dāng)

LIFEBOAT ENGINE DOES NOT FUNCTION PROPERLY 救生艇艇機不能正常工作

MOTOR LIFEBOAT ENGINE INOPERABLE 救生艇艇機的馬達不能工作

PORT LIFEBOAT THWARTS(橫座板) DETERIORATED AND UNSERVICEABLE 左舷救生艇的橫座板惡化,不能使用

PORT LIFE BOAT FUEL TANK LEAKS 左舷救生艇的燃油艙泄漏

PORT LIFEBOAT DAVIT BRAKE AND LIMIT SWITCH INOPERABLE 左舷救生艇的剎車和限位器不能工作

CREW UNABLE TO RELEASE STARBOARD LIFEBOAT 船員不能釋放右舷救生艇

BOTH LIFEBOAT DAVITS IMPROPERLY MAINTAINED AND INOPERABLE 兩舷的救生艇吊艇柱未正確維護并不能工作

BOTH OF THE VESSEL’S MOTOR LIFEBOAT ENGINES WOULD NOT START 兩舷的機動救生艇艇機不能啟動

PORT LIFE BOAT COULD NOT BE LAUNCHED 左舷的救生艇不能下水

THE STARBOARD LIFEBOAT WAS HOLED, AND TEMPORARILY REPAIRED WITH UNSATISFACTORY MATERIALS AND METHODS; LIFEBOAT ENGINE NOT READY FOR IMMEDIATE USE 右舷的救生艇上有洞,臨時修理用的材料和方法不令人滿意,救生艇艇機不能立即使用

PORT LIFEBOAT WINCH BRAKE AND DAVIT LIMIT SWITCHES NOT OPERATING PROPERLY 左舷救生艇的曲柄剎車和吊艇柱限位器不能正常操作

PORT LIFEBOAT HULL HOLED IN WAY OF CRADLE(搖籃、支架) RESTING POINTS 左舷救生艇船體支架頂端有洞

SHAFTS ON BOTH PORT AND STARBOARD LIFEBOATS WERE SEVERELY BENT 兩舷的救生艇軸嚴(yán)重彎曲

LAUNCHING GEAR FOR BOTH PORT AND STARBOARD LIFEBOATS NOT IN WORKING ORDER, NOR READY FOR IMMEDIATE USE 兩舷救生艇的啟動齒輪不在工作狀態(tài),不能立即可用

VESSEL’S STARBOARD LIFEBOAT HAD A DAMAGED RUDDER, PROPELLOR AND HOLED BOTTOM FROM RUNNING AGROUND 船舶的右舷救生艇的舵、螺旋槳損壞,船底銹穿

THE STARBOARD LIFEBOAT FALLS COULD NOT BE RELEASED SIMULTANEOUSLY 右舷的救生艇不能同時釋放

LIFEBOAT AND RESCUE BOAT DAVIT BLOCKS WASTED AND UNSERVICEABLE 救生艇和救助艇的吊艇柱損耗不能使用

CRAB LINES ON BOTH SIDE OF LIFEBOAT NOT IN GOOD ORDER(SLS.CH.III.R20,34-36) 救生艇前后纜繩狀況不好

RUDDER STOCK , RUDDER AND TILLER AND STERN FRAME OF LIFEBOAT AND/OR RESCUE BOAT NOT IN GOOD ORDER(SLS CH.III.R.20,34-36) 救生艇和救助艇的舵柄和舵柱狀況不好

ENGINE, FOUNDATION, EXHAUST PIPE OF LIFEBOAT AND/OR RESCUE BOAT RUSTY AND CRACKED (SLS.CH.III.R.20,34-36) 救生艇和救助艇的機座,排煙管,銹蝕破裂

PLUG WITH PACKING AND CHAIN NOT IN INDICATED POSITION( SLS.CH.III.R.20, 34-36) 艇底塞和鏈子沒有在指定的位置

THWARTS, SIDE BENCHES, ETC NOT IN GOOD CONDITION(SLS.CH.III.R.20,34-36) 橫板,坐板等狀況不好

PROPELLER AND SHAFTING WITH CLUTCH DEFORMED(SLS.CH.III.R20,34-36) 螺旋槳和尾軸的離合器變形

REFLECTIVE TAPES MISSING(SLS.CH.III.R.20,34-36) 反光帶丟失

BILGE PUMP AND HOSES MISSING, LEAKING OR DAMAGED(SLS.CH.III.R20,34-36) 污水泵和皮龍丟失,泄漏,或損毀

PROVISIONS, PARACHUTE, PORTABLE FIRE EXTINGUISHER EXPIRED (SLS.CH.III.R.20,34-36) 食品,降落傘信號,手提式滅火器過期

WATERTIGHT CONTAINER LEAKING (SLS CH.III.R.20,34-36) 水密容器泄露

BOAT COVER AND STANCHIONS BROKEN (SLS.CH.III.R.20,34-36) 艇罩和支架破

CONDITION OF DAVITS NOT IN GOOD WORKING ORDER {PULLEY BROKEN FOR INSTANCE}(SLS CH.III.R.20) 吊艇架狀況不好(例如滑輪破)

FALLS NOT TURNED END FOR END WITHIN THE PERIOD OF 30 MONTHS(SLS.CH.III.R.20) 吊挺鋼絲沒有在30 個月以內(nèi)調(diào)頭

CONDITIONS OF BRAKE NOT IN GOOD WORKING ORDER. (OVER WASTED) 剎車帶狀況不好(磨損嚴(yán)重)

CONDITION OF RELEASE GEAR NOT SATISFIED(SLS.CH.III.R.20) 釋放裝置不好

RELEASE GEAR NOT OVERHAULED AND TESTED WITHIN 5 YEARS(SLS.CH.III.R.20) 釋放裝置沒有在5 年內(nèi)大修和測試

SKATES AND FENDERS NOT IN GOOD CONDITION(SLS.CH.III.R.20) 導(dǎo)輪和碰墊狀況不好

EMBARKATION LADDERS, HANDHOLDS, SIDE ROPES AND FITTING SHACKLES/PADEYES NOT IN GOOD CONDITION(SLS.CH.III.R.20) 登乘梯、扶手繩、護手、邊繩、板眼等狀況不好

EMERGENCY LIGHTS BY LIFEBOAT NOT LIT (SLS.CH.III.R.20) 救生艇附近的應(yīng)急燈不亮

RELEASE GEAR NOT SERVICED WITHIN THE PERIOD OF 12 MONTHS OR AUTHORIZED BY THE FLAG STATE(SLS.CH.III.R.20) 沒有在12個月內(nèi)對釋放器進行檢驗或檢驗機構(gòu)不是船旗國授權(quán)

RETRO-REFLECTIVE TAPES N/A(SLS.CH.III.R.31) 沒有反光帶

POOR CONDITION OF EMBARKATION LADDER(SLS.CH.III.R.31) 登乘梯狀況不好

LESS THAN 12 PARACHUTE ROCKET SIGNALS AVAILABLE ON BOARD(SLS CH.III.R.63) 少于12個船上可用的降落傘火箭信號

DISTRESS FLARES NOT VALID(SLS CH.III.R63) 紅光火焰信號過期

SEATING POSITION NOT INDICATED 未標(biāo)明座位

BUOYANT LIFELINE AROUND THE BOAT MISSING 舷外救生繩遺失

BOAT MOTOR DIFFICULT TO START 艇機啟動困難

DIMENSIONS AND NUMBER OF PERSONS NOT MARKED 尺度和乘客定額未標(biāo)明

LIFEBOAT ENGINE INOPERATIVE 救生艇艇機不能工作

LIFEBOAT ENGINE UNABLE TO BE STARTED WITHIN TWO MINUTES 救生艇艇機無法在兩分鐘內(nèi)啟動

LIFEBOAT UNABLE TO BE LOWERED 救生艇不能放下

L/B GLASS IN FRONT OF HELMSMAN POSITION IN POOR VISIBILITY 救生艇舵手位前玻璃模糊不清

LIFEBOAT ROLLING CASTERS MOVING IN POOR CONDITION 救生艇艇滾輪狀況不良

THE DOOR ON STARBOARD SIDE OF LIFEBOAT NOT WATERTIGHT 右舷救生艇門不水密

MANUAL PUMP BROKEN 手搖泵損壞

THE ENGINE OF LIFE BOAT UNABLE TO BE STARTED(SLS.CH.III.R.19) 救生艇機不能啟動

0611 LIFEBOAT INVENTORY/救生艇屬具 OARS DETERIORATED 槳腐爛

OARS CRUTCHES RUSTED SERIOUSLY 槳叉銹蝕嚴(yán)重

ABSENT OF THE SEA-ANCHOR 缺海錨

A HATCHET MISSING 缺一只太平斧

LIFEBOAT INVENTORY VERIFICATION NOT ACCORDING TO INVENTORY LIST(SLS.CH.III.R.20,34-36) 救生艇備品和清單不一致

DRINKING VESSEL NOT GRADUATED 飲水杯未標(biāo)明刻度

0613 STOWAGE OF LIFEBOATS/救生艇存放 THE LIFEBOATS NOT ATTACHED TO LAUNCHING APPLIANCES 救生艇未與釋放裝置連接

INSUFFICIENT FOOD RATION 口糧不足

HAND FLARES EXPIRED 手持火焰信號過期

FIRST-AID OUTFIT OUT OF DATE 急救藥包過期

0615 RESCUE BOATS/救助艇 NO BOW COVER 無艇首蓋

SOME CRACKS IN THE HULL OF THE LIFEBOATS AND/OR RESCUE BOATS(SLS.CH.III.R.20,34-36) 救生艇,救助艇艇殼有裂紋

CRAB LINES ON BOTH SIDE OF LIFEBOAT NOT IN GOOD ORDER(SLS.CH.III.R20,34-36) 救生艇前后纜繩狀況不好

RUDDER STOCK , RUDDER AND TILLER AND STERN FRAME OF LIFEBOAT AND/OR RESCUE BOAT NOT IN GOOD ORDER(SLS CH.III.R.20,34-36) 救生艇和救助艇的舵柄和舵柱狀況不好

ENGINE, FOUNDATION, EXHAUST PIPE OF LIFEBOAT AND/OR RESCUE BOAT RUSTY AND CRACKED (SLS.CH.III.R.20,34-36) 救生艇和救助艇的機座,排煙管,銹蝕破裂

THE BECKETED LIFELINES OUTSIDE THE BOAT CORRODED 帶繩扣的救生索腐爛

0616 RESCUE BOAT INVENTORY/救助艇屬具

0617 FAST RESCUE BOAT/快速救助艇 THE CREWS NOT DRILLED REGULARLY ACCORDING THE STCW 船員未按STCW公約要求進行定期演練

0618 STOWAGE OF RESCUE BOATS/救助艇存放

0620 INFLATABLE LIFERAFTS/氣脹式救生筏 ANNUAL SURVEY REPORT MISSING 年度檢驗報告遺失

CONTAINER NOT MARKED WITH :MAKER’S NAME, SERIAL NO., LAST SERVICE DATE, AND SURVEYORS, ETC.(SLS.CH.III.R.31) 容器沒有標(biāo)明廠商名字,產(chǎn)品序列號,上次檢驗時間,檢驗人員等等

THE CONTAINER OF THE LIFERAFT NEAR THE FORECASTLE BROKEN 首樓附近的救生筏容器損壞

WEAK LINK OF THE LIFERAFT ON STB SIDE NOT CONNECTED 右舷救生筏的薄弱環(huán)未連接

SERVICE REPORTS FOR THREE LIFE RAFTS EXPIRED 三只救生筏檢驗報告過期

SERVICE REPORT FOR INFLATABLE LIFE RAFT NOT ON BOARD 氣脹式救生筏檢驗證書不在船

0625 RIGID LIFERAFTS/剛性救生筏 QUICK RELEASE UNIT FOR LIFE SAVING APPLIANCES OUT OF USE 救生筏快速釋放裝置不能使用

DATE OF MANUFACTURE ON THE CONTAINERS CAN NOT BE IDENTIFIED 無法確定食品容器的制造日期

0628 STOWAGE OF LIFERAFTS/救生筏存放

0629 MARINE EVACUAION SYSTEM/海上(人員)疏散系統(tǒng)

0630 LAUNCHING ARRANGEMENTS FOR SURVIVAL CRAFT/救生艇筏釋放布置 BRAKE ON THE LAUNCHING APPLIANCES DEFECTIVE 釋放裝置制動失靈

LIFEBOAT DAVIT WIRES NOT TURNED END-FOR-END AS REQUIRED 救生艇架鋼絲沒按規(guī)定調(diào)頭

STOPPER ON LIFEBOAT DAVIT BOTH SIDE SEIZED 救生艇兩舷限位開關(guān)失靈或卡住

0635 LAUNCHING ARRANGEMENTS FOR RESCUE BOATS/救助艇釋放布置 THE WINCH MOTOR OUT OF ORDER 絞機故障

0636 HELICOPTER LANDING/PICK-UP AREA/直升機起降區(qū)域 NOT MARKED /NOT CLEAR 未畫出區(qū)域

0637 MEANS OF RESCUE/逃生通道 BLOCKED WITH BARRELS 通道被油桶阻斷

MEANS OF ESCAPES NOT READY FOR IMMEDIATE USE.(SLS.CH.II-2.R.45) 逃生通道不能立即可用

BROKEN, MISSING OR CORRODED ITEMS OF STEPS, HANDRAILS , OF ESCAPES(SLS.CH.II-2.R.45) 逃生通道的踏板,扶手斷裂、遺失或銹蝕

LIGHTING OPERATED IN ESCAPES NOT SATISFACTORILY(SLS.CH.II-2.R.45) 逃生通道燈光不足

0640 DISTRESS FLARES/救生火焰信號 EXPIRED 過期

TWO BUOYS ON BRIDGE WINGS NOT GEAR ATTACHED TO SELF-IGNITING LIGHTS &SMOKE SIGNALS(SLS.CH.III.R21) 駕駛臺兩側(cè)的救生圈沒有自亮燈和煙霧信號

THE SMOKE SIGNALS NOT VALID(SLS.CH.III.R.7.1.32) 煙霧信號過期

NOT VALID OF SMOKE SIGNALS(SLS .CH.III.R21) 煙霧信號過期

PARACHUTE ROCKETS (12PCS) EXPIRED 降落傘火箭(12枚)過期

RED PARACHUTE ROCKETS INSUFFICIENT 降落傘火箭數(shù)量不足

0650 LIFEBUOYS/救生圈 INSUFFICIENT NUMBER OF SELF-IGNITING LIGHTS 自亮燈浮數(shù)量不足

SHORT OF (NOT ENOUGH TO EIGHT) LIFEBUOYS WITH MARKING AND RETRO-REFLECTIVE TAPES (SLS CH.III.R.21) 帶有標(biāo)記和反光帶的救生圈數(shù)量不夠(不足8個)

ILLUMINATION OF SELF-IGNITING LIGHTS NOT WORKING(SLS.CH.III.R21) 自亮燈不亮

SHORT OF A BUOY WITH BUOYANT LINE OF 27.5 METERS IN LENGTH ON EACH SIDE (SLS CH.III.R.21) 每舷短缺一個帶有27.5米長可浮繩的救生圈

SHORT OF A BUOY WITHOUT ATTACHMENT ON EACH SIDE(SLS.CH.III.R.21) 每舷短缺一個帶有應(yīng)有的附屬設(shè)備的救生圈

NOT PROPER NO. OF LIFEBUOYS WITH MARKING AND RETRO-REFLECTIVE TAPES(SLS.CH.III.R.7.1,32) 帶有標(biāo)記和反光帶的救生圈數(shù)量不準(zhǔn)確

SHORT OF TWO BUOYS WITH SELF-IGNITING LIGHTS AND SMOKE SIGNALS BEING CAPABLE OF RELEASED BY RELEASE GEAR, HAVING A MASS OF AT LEAST 4KG ON BRIDGE WINGS.(SLS.CH.III.R.7.1,32) 駕駛臺兩側(cè)缺少能自動釋放的帶有自亮燈和煙霧信號的至少4公斤重的救生圈

ILLUMINATION OF SELF-IGNITING LIGHTS NOT WORK(SLS.CH.III.R.7.1,32) 救生圈上的自亮燈不亮

THE RELEASE GEAR OF THE LIFEBUOYS COULD NOT BE RELEASED THE LIFEBUOYS EASILY (SLS.CH.III.R.7.1.32) 救生圈的釋放裝置不能釋放救生圈

THE NUMBER OF BUOYS TO BE PROVIDED WITH SELF-IGNITING LIGHTS NOT ENOUGH IN ACCORDANCE WITH SLS.(SLS CH.III.R.7.1.32) 根據(jù)SLS規(guī)定帶自亮燈的救生圈數(shù)量不夠

NO MARKS OF THE NAME AND PORT OF REGISTRY 未標(biāo)明船名和船籍港

0660 LIFEJACKETS/救生衣 SOME LIFEJACKETS DETERIORATED 有些救生衣腐爛

NO MARK OF THE NAME OF PORT OF REGISTRY 沒有船籍港的名稱

LIFEJACKETS FOR EVERY PERSON ON BOARD WITHOUT RETRO-REFLECTIVE TAPES(SLS.CH.III.R.7.2.32) 每個船上人員的救生衣沒有反光帶

NO ADDITIONAL LIFEJACKETS FOR PERSONS ON WATCH AND FOR USE AT SURVIVAL CRAFT STATIONS.(SLS.CH.III.R.7.2.32) 沒有值班人員的和在救生筏站使用的附加救生衣

LIFEJACKETS WITHOUT WHISTLES &LIGHTS(SLS.CH.III.R.7.2) 救生衣沒有哨和燈

SHORT OF IMMERSION SUITS OF PORTSIDE LIFEBOAT AND NOT READY FOR IMMEDIATE USE(SLS.CH.III.R.7.3.32) 左舷救生艇上的潛水服數(shù)量不夠并且沒有處于隨時可用狀態(tài)

SELF IGNITING LIGHT NOT PROVIDED FOR LIFE JACKETS IN E/R 機艙間的救生衣無自亮燈


返回 乌兰浩特市| 屏南县| 肇东市| 玉林市| 民县| 会昌县| 山阳县| 汝城县| 荆门市| 汉寿县| 井研县| 石阡县| 揭西县| 资溪县| 玉环县| 沿河| 石柱| 麻城市| 通化市| 恭城| 望谟县| 阳谷县| 开鲁县| 临沧市| 梧州市| 疏附县| 孝昌县| 延安市| 石首市| 婺源县| 辽宁省| 资阳市| 获嘉县| 尖扎县| 永胜县| 广河县| 铁岭县| 溧阳市| 兰州市| 佛山市| 佳木斯市|