中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局和日本海事協(xié)會(huì)關(guān)于船舶技術(shù)檢驗(yàn)合作的協(xié)議

(簽訂日期1980年8月22日 生效日期1980年8月22日)

  中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局(總部在北京)和日本海事協(xié)會(huì)(總部在東京),為加強(qiáng)在船舶的技術(shù)檢驗(yàn)和入級(jí)方面的合作,特簽訂本協(xié)議。條文如下:

  第一條 代理檢驗(yàn)

  一、締約雙方直接接受具有對(duì)方船級(jí)的船舶的船長(zhǎng)或船舶所有人或其代理人的申請(qǐng),按本協(xié)議的規(guī)定,相互代理營(yíng)運(yùn)中船舶的下列檢驗(yàn):

  為保持船級(jí)和貨物冷藏裝置級(jí)而進(jìn)行的除特別檢驗(yàn)以外的各種定期檢驗(yàn)、循環(huán)檢驗(yàn)、臨時(shí)檢驗(yàn),但入級(jí)證書的展期檢驗(yàn)須事先與該級(jí)所屬一方商定。

  二、在締約一方的要求下,并在得到訂貨人或制造廠或船長(zhǎng)或船舶所有人或其代理人的申請(qǐng)后,締約另一方應(yīng)代表對(duì)方進(jìn)行下列檢驗(yàn):

  (1)船舶的建造中入級(jí)檢驗(yàn)或船舶的改裝檢驗(yàn);

  (2)船用機(jī)械、設(shè)備和材料制造過程中的試驗(yàn)和檢查;

  (3)營(yíng)運(yùn)中船舶的入級(jí)檢驗(yàn);

  (4)更新船級(jí)的特別檢驗(yàn);

  (5)船旗國(guó)政府授權(quán)范圍內(nèi)的船舶法定檢驗(yàn)。

  第二條 規(guī)范的應(yīng)用和文件的認(rèn)可

  一、締約雙方相互代理進(jìn)行本協(xié)議第一條第一款所述的檢驗(yàn)時(shí),應(yīng)根據(jù)各自的規(guī)范和規(guī)程進(jìn)行。但任何一方不得僅僅依據(jù)自己的規(guī)范,提出可能使在對(duì)方登記入級(jí)的船舶改變結(jié)構(gòu)的要求。

  二、締約雙方相互代理進(jìn)行本協(xié)議第一條第二款第(1)、(3)、(4)項(xiàng)所述的檢驗(yàn)時(shí),應(yīng)按船級(jí)所屬一方的規(guī)范進(jìn)行,或按雙方事先協(xié)商同意的規(guī)范及船級(jí)所屬一方的補(bǔ)充要求進(jìn)行。但對(duì)該款第(2)項(xiàng)所述船用機(jī)械、設(shè)備和材料的試驗(yàn)和檢查,除船級(jí)所屬一方另有指示外,應(yīng)按執(zhí)行檢驗(yàn)一方的規(guī)范進(jìn)行。

  三、新建船舶的技術(shù)設(shè)計(jì)文件及圖紙和營(yíng)運(yùn)船舶進(jìn)行重大修理的設(shè)計(jì)文件,由船級(jí)所屬一方審定。必要時(shí),也可委托執(zhí)行檢驗(yàn)的一方審定。

  四、締約雙方有權(quán)適時(shí)地向?qū)Ψ教岢鲇嘘P(guān)代理檢驗(yàn)的詳細(xì)要求,對(duì)方應(yīng)盡可能滿足這些要求。

  第三條 法定檢驗(yàn)

  國(guó)際海上人命安全公約和國(guó)際船舶載重線公約規(guī)定的船舶證書以及船舶起貨設(shè)備證書和船舶噸位證書,應(yīng)由船旗國(guó)政府授權(quán)發(fā)證的一方檢驗(yàn)和丈量后簽發(fā)。

  經(jīng)授權(quán)發(fā)證的締約一方的特別委托,締約另一方應(yīng)按照船旗國(guó)的國(guó)家規(guī)定和有關(guān)公約及規(guī)則的要求,代行這種檢驗(yàn)和丈量,并簽發(fā)相應(yīng)的文件。

  第四條 聯(lián)合檢驗(yàn)

  締約雙方在按照本協(xié)議相互代理船舶的建造中入級(jí)檢驗(yàn)或重要的船用機(jī)械、設(shè)備和材料的制造過程中的試驗(yàn)和檢查時(shí),經(jīng)雙方協(xié)商一致,委托一方可派驗(yàn)船師對(duì)建造中船舶進(jìn)行一次或幾次訪問,對(duì)重要的船用產(chǎn)品參加其型式試驗(yàn)。具體辦法可每次商定。

  第五條 文件

  一、本協(xié)議所述各項(xiàng)檢驗(yàn)工作完畢后,除另有明文規(guī)定外,執(zhí)行檢驗(yàn)的締約一方應(yīng)按照自己的有關(guān)規(guī)定和相應(yīng)格式簽發(fā)全部必需的證書、檢驗(yàn)報(bào)告和其他文件。這些證書、報(bào)告和文件均用英文書寫,并寫明以下內(nèi)容:

  (1)當(dāng)中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局進(jìn)行檢驗(yàn)時(shí),寫明:“代表日本海事協(xié)會(huì)”;

  (2)當(dāng)日本海事協(xié)會(huì)進(jìn)行檢驗(yàn)時(shí),寫明:“代表中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局”。

  二、執(zhí)行檢驗(yàn)的締約一方應(yīng)盡快向締約另一方提供代理檢驗(yàn)后簽發(fā)的各種有關(guān)文件一式兩份,如檢驗(yàn)報(bào)告、計(jì)算書、證書的副本等。

  三、在完成本協(xié)議第一條第二款所述的船舶建造中入級(jí)檢驗(yàn)后,執(zhí)行檢驗(yàn)的一方應(yīng)提出入級(jí)的建議并按照船級(jí)所屬一方規(guī)定的格式簽發(fā)相應(yīng)的證書。在船上或船廠進(jìn)行的各種機(jī)械、設(shè)備的試驗(yàn)結(jié)果和航海試驗(yàn)記錄應(yīng)寫入檢驗(yàn)報(bào)告中,或作為檢驗(yàn)報(bào)告的附件,一并寄交船級(jí)所屬一方。

  第六條 交流情報(bào)

  一、除上述各條規(guī)定外,締約雙方在下述方面進(jìn)行密切合作:

  (1)交換雙方出版的規(guī)范和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)及交流這些規(guī)范和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)用情況;

  (2)交換雙方的證書和檢驗(yàn)報(bào)告的格式、戳記和標(biāo)記的式樣;

  (3)交換船舶科學(xué)技術(shù)方面的情報(bào)以及其它技術(shù)資料。

  二、上述各種出版物,締約雙方應(yīng)相互提供一份。如果一方為代理另一方檢驗(yàn)需要更多的份數(shù),后者應(yīng)按要求提供必要的份數(shù)。

  第七條 檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)表

  一、締約雙方應(yīng)將其能承擔(dān)本協(xié)議所列各項(xiàng)工作的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的名稱和地址通知對(duì)方。

  二、締約雙方有權(quán)在各自的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)名單中全部或部分地刊出對(duì)方檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)的名單和地址。

  第八條 聯(lián)系

  一、締約雙方的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)之間的任何聯(lián)系,應(yīng)通過他們的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)進(jìn)行。

  二、在緊急情況下,締約雙方可以把自己的要求直接通知對(duì)方執(zhí)行檢驗(yàn)的辦事處,同時(shí)應(yīng)告知對(duì)方的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。

  三、締約雙方之間的一切聯(lián)系均使用英文。

  第九條 費(fèi)率

  締約雙方按本協(xié)議執(zhí)行代理檢驗(yàn)工作的報(bào)酬和費(fèi)用,按本協(xié)議附錄的規(guī)定收取和分配。

  第十條 第三者

  締約雙方不得將對(duì)方委托的檢驗(yàn)業(yè)務(wù)再委托給第三者。

  第十一條 通知

  締約雙方應(yīng)將本協(xié)議的有關(guān)條款通知各自的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)以及與本協(xié)議有關(guān)的機(jī)構(gòu)。

  第十二條 責(zé)任

  一、在按本協(xié)議的規(guī)定進(jìn)行檢驗(yàn)時(shí),如果由于這種檢驗(yàn)而發(fā)生損壞,締約雙方都不負(fù)任何經(jīng)濟(jì)責(zé)任。

  二、締約一方對(duì)于締約另一方的人員不負(fù)任何責(zé)任。

  第十三條 期限和修改

  一、本協(xié)議自締約雙方簽字之日起生效。

  二、締約任何一方可隨時(shí)以書面通知締約另一方要求終止本協(xié)議,則本協(xié)議自通知之日起滿六個(gè)月時(shí)即行失效。本協(xié)議終止時(shí),已經(jīng)開始但尚未完成的工作,應(yīng)根據(jù)本協(xié)議規(guī)定繼續(xù)進(jìn)行到完成為止。

  三、經(jīng)雙方協(xié)商同意,可對(duì)本協(xié)議進(jìn)行修改。

  本協(xié)議于一九八0年八月二十二日在東京簽訂,共兩份,每份都用中文和日文寫成,兩種文本具有同等效力。

  中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局         日本海事協(xié)會(huì)

     代    表            代    表

     袁 亞 東            水 品 政 雄

      (簽字)              (簽字)

 附:       中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局和

       日本海事協(xié)會(huì)關(guān)于船舶技術(shù)檢驗(yàn)合作協(xié)議的附錄

  根據(jù)締約雙方于一九八0年八月二十二日簽訂的關(guān)于船舶技術(shù)檢驗(yàn)合作協(xié)議第九條的規(guī)定,雙方簽訂本附錄,條文如下:

 一、締約雙方相互代理新建船舶的檢驗(yàn)(包含入級(jí)檢驗(yàn)、法定檢驗(yàn)、噸位丈量和起貨設(shè)備等的檢驗(yàn))后,由執(zhí)行檢驗(yàn)一方按照自己的規(guī)定收取檢驗(yàn)費(fèi),其中70%歸執(zhí)行檢驗(yàn)一方,30%分給船級(jí)所屬一方。

 二、締約雙方如按上述協(xié)議第四條的原則進(jìn)行聯(lián)合檢驗(yàn)時(shí),其檢驗(yàn)工作的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)和分享比例,由雙方根據(jù)具體工作情況另行商定。

 三、締約雙方根據(jù)上述協(xié)議相互代理本附錄第一、二兩項(xiàng)以外的其它各種檢驗(yàn)時(shí),由執(zhí)行檢驗(yàn)的一方按照自己的規(guī)定直接向申請(qǐng)人收取全部檢驗(yàn)費(fèi)。

  本附錄是上述協(xié)議的組成部分。經(jīng)締約雙方協(xié)商同意,本附錄可單獨(dú)進(jìn)行修改。

  本附錄于一九八0年八月二十二日簽訂,共兩份,每份都用中文和日文寫成,兩種文本具有同等效力。

  中華人民共和國(guó)船舶檢驗(yàn)局            日本海事協(xié)會(huì)

     代    表               代    表

     袁 亞 東               水 品 政 雄

     (簽字)                  (簽字)


返回 思茅市| 衡东县| 海口市| 西和县| 顺昌县| 阿合奇县| 油尖旺区| 顺平县| 潼关县| 怀柔区| 鄂伦春自治旗| 枞阳县| 兰溪市| 清流县| 江陵县| 湘阴县| 东阿县| 金门县| 巴彦淖尔市| 剑阁县| 临武县| 德安县| 玉田县| 康马县| 壤塘县| 神农架林区| 荆门市| 朝阳县| 宜兰市| 龙口市| 留坝县| 诸城市| 全州县| 太保市| 江山市| 阜宁县| 瑞金市| 兴化市| 文成县| 宁武县| 南靖县|